{"id":411,"date":"2025-10-01T02:36:29","date_gmt":"2025-10-01T02:36:29","guid":{"rendered":"https:\/\/whimsical-pyramid.localsite.io\/?p=411"},"modified":"2025-10-01T02:36:29","modified_gmt":"2025-10-01T02:36:29","slug":"mexico","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/","title":{"rendered":"Mexico"},"content":{"rendered":"<div class=\"document-body\">\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>AGREEMENT BETWEEN<br \/>\n                THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA<br \/>\n                AND<br \/>\n                THE&nbsp;UNITED MEXICAN STATES<\/b><\/p>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <strong>FOR<\/strong><br \/>\n              <b><strong>THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVEN<\/strong>TION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO<br \/>\n                TAXES ON INCOME<\/b><\/p>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 1<br \/>\n                PERSONAL SCOPE<\/b><\/p>\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.<\/p>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 2<br \/>\n                TAXES COVERED<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf of a Contracting State or of its<br \/>\n                  political subdivisions or local authorities, irrespective of the manner in which they are<br \/>\n                  levied.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  There shall be regarded as taxes on income all taxes imposed on total income, or on elements of<br \/>\n                  income, including taxes on gains from the alienation of movable or immovable property.<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The existing taxes to which the Agreement shall apply are in particular:<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (a)<\/td>\n<td width=\"900\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          in Mexico :<br \/>\n                          the federal income tax (el impuesto sobre la renta)<br \/>\n                          (hereinafter referred to as &#8220;Mexican tax&#8221;)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (b)<\/td>\n<td width=\"900\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          in Indonesia :<br \/>\n                          the income tax<br \/>\n                          (hereinafter referred to as &#8220;Indonesian tax&#8221;)<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The Agreement shall apply also to any identical or substantially similar taxes which are imposed after<br \/>\n                  the date of signature of the Agreement in addition to, or in place of, the existing taxes. The<br \/>\n                  competent authorities of the Contracting States shall notify each other of any significant changes<br \/>\n                  which have been made in their respective taxation laws.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 3<br \/>\n                GENERAL DEFINITIONS<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise requires :<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (a)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" colspan=\"2\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the term &#8220;Mexico&#8221; means the United Mexican States; when used in a geographical sense it<br \/>\n                          includes the territory of the United Mexican States, as well as the integrated parts of the<br \/>\n                          Federation; the islands, including the reefs and cays in the adjacent waters; the islands of<br \/>\n                          Guadalupe and Revillagigedo; the continental shelf and the seabed and sub-soil of the islands,<br \/>\n                          cays and reefs; the waters of the territorial seas and the inland waters and beyond them the<br \/>\n                          areas over which, in accordance with the international law, Mexico may exercise its sovereign<br \/>\n                          rights of exploration and exploitation of the natural resources of the seabed, sub-soil and<br \/>\n                          the suprajacent waters; and the air space of the national territory to the extent and<br \/>\n                          conditions established by international law;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (b)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" colspan=\"2\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the term &#8220;Indonesia&#8221; means the territory of the Republic of Indonesia as defined in its laws;\n                        <\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (c)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" colspan=\"2\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the terms &#8220;a Contracting State&#8221; and &#8220;the other Contracting State&#8221; mean Mexico or Indonesia, as<br \/>\n                          the context requires;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (d)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: right; font-size: 14px;\" colspan=\"2\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the term &#8220;person&#8221; includes an individual, a company and any other body of persons;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (e)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" colspan=\"2\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the term &#8220;company&#8221; means any body corporate or any entity which is treated as a body corporate<br \/>\n                          for tax purposes;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (f)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" colspan=\"2\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the terms &#8220;enterprise of a Contracting State&#8221; and &#8220;enterprise of the other Contracting State&#8221;<br \/>\n                          mean, respectively, an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an<br \/>\n                          enterprise carried on by a resident of the other Contracting State;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (g)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" colspan=\"2\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the term &#8220;international traffic&#8221; means any transport by a ship or aircraft operated by an<br \/>\n                          enterprise of a Contracting State, except when the ship or aircraft is operated solely between<br \/>\n                          places in the other Contracting State;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" rowspan=\"3\" colspan=\"1\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (h)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" colspan=\"2\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the term &#8220;national&#8221; means:<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"27\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (i)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          any individual possessing the nationality of a Contracting State;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"27\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (ii)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          any legal person, partnership or association deriving its status as such from the laws in<br \/>\n                          force in a Contracting State;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" rowspan=\"3\" colspan=\"1\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (i)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" colspan=\"2\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the term &#8220;competent authority&#8221; means :<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"27\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (i)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          in Mexico, the Ministry of Finance and Public Credit;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"27\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (ii)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          in Indonesia, the Ministry of Finance or his authorised representative.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  As regards the application of the Agreement at any time by a Contracting State, any term not defined<br \/>\n                  therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning that it has at that time under<br \/>\n                  the law of that State for the purposes of the taxes to which the Convention applies; any meaning under<br \/>\n                  the applicable tax laws of that State shall prevail over a meaning given to the term under the laws of<br \/>\n                  that State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 4<br \/>\n                RESIDENT<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  For the purposes of this Agreement, the term &#8220;resident of a Contracting State&#8221; means any person who,<br \/>\n                  under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of<br \/>\n                  management or any other criterion of a similar nature. But this term does not include any person who<br \/>\n                  is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Where by reason of the provisions of paragraph 1 an individual is a resident of both Contracting<br \/>\n                  States, then his status shall be determined as follows:&nbsp;<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (a)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          he shall be deemed to be a resident of the State in which he has a permanent home available to<br \/>\n                          him; if he has a permanent home available to him in both States, he shall be deemed to be a<br \/>\n                          resident of the State with which his personal and economic relations are closer (centre of<br \/>\n                          vital interests);<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (b)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          if the State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if he has<br \/>\n                          not a permanent home available to him in either State, he shall be deemed to be a resident of<br \/>\n                          the State in which he has an habitual abode;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (c)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          if he has an habitual abode in both States or in neither of them, he shall be deemed to be a<br \/>\n                          resident of the State of which he is a national;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (d)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          in any other case, the competent authorities of the Contracting States shall settle the<br \/>\n                          question by mutual agreement.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Where by reason of the provisions of paragraph 1, a person other than an individual is a resident of<br \/>\n                  both Contracting States, such person shall not be treated as a resident of either Contracting States<br \/>\n                  for the purposes of this Agreement.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  A person who in relation to an income, is an estate of a deceased individual, or a trust (other than a<br \/>\n                  trust the income of which is exempt from taxation under the law of a Contracting State relating to its<br \/>\n                  tax) shall not be treated as a resident of a Contracting State except to the extent that the income is<br \/>\n                  subject to tax in that State as the income of a resident of that State in the hands of a beneficiary,<br \/>\n                  or, if that income is exempt from tax in that State, it is so exempt solely because it is subject to<br \/>\n                  tax in the other State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 5<br \/>\n                PERMANENT ESTABLISHMENT<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  For the purposes of this Agreement, the term &#8220;permanent establishment&#8221; means a fixed place of business<br \/>\n                  through which the business of an enterprise of a Contracting State is wholly or partly carried on in<br \/>\n                  the other Contracting State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The term &#8220;permanent establishment&#8221; includes especially :<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (a)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        a place of management;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (b)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        a branch;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (c)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        an office;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (d)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        a factory;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (e)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        a workshop;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (f)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        a warehouse or premises used as sales outlet;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (g)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        a farm or plantation; and<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (h)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction or exploration or<br \/>\n                          exploitation of natural resources, drilling rig or working ship.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The term &#8220;permanent establishment&#8221; likewise encompasses:<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (a)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          a building site, a construction, assembly or installation project or supervisory activities in<br \/>\n                          connection therewith, but only when such site, project or activities continue for a period of<br \/>\n                          more than six months;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (b)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the furnishing of services, including consultancy services by an enterprise for such purpose,<br \/>\n                          but only where activities of that nature continue (for the same or a connected project) within<br \/>\n                          the country for a period or periods aggregating more than 91 calendar days within any<br \/>\n                          twelve-month period.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term &#8220;permanent establishment&#8221; shall be<br \/>\n                  deemed not to include:&nbsp;<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (a)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the use of facilities solely for the purpose of storage or display of goods or merchandise<br \/>\n                          belonging to the enterprise;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (b)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the<br \/>\n                          purpose of storage or display;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (c)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the<br \/>\n                          purpose of processing by another enterprise;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (d)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or<br \/>\n                          merchandise or of collecting information, for the enterprise;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (e)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of advertising, supplying<br \/>\n                          information, scientific research or for preparation in relation to the placement of loans, or<br \/>\n                          for similar activities which have a preparatory or auxiliary character, for the enterprise;\n                        <\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (f)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the maintenance of a fixed place of business solely for any combination of activities<br \/>\n                          mentioned in sub-paragraphs (a) to (e), provided that the overall activity of the fixed place<br \/>\n                          of business resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character.the<br \/>\n                          maintenance of a fixed place of business solely for any combination of activities mentioned in<br \/>\n                          sub-paragraphs (a) to (e), provided that the overall activity of the fixed place of business<br \/>\n                          resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a person &#8212; other than an agent of an<br \/>\n                  independent status to whom paragraph 7 applies &#8212; is acting in a Contracting State on behalf of an<br \/>\n                  enterprise of the other Contracting State, that enterprise shall be deemed to have a permanent<br \/>\n                  establishment in the first-mentioned State in respect of any activities which that person undertakes<br \/>\n                  for the enterprise, if such person:&nbsp;<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (a)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          has or habitually exercises in that State an authority to conclude contracts in the name of<br \/>\n                          the enterprise, unless the activities of such person are limited to those mentioned in<br \/>\n                          paragraph 4 which, if exercised through a fixed place of business, would not make this fixed<br \/>\n                          place of business a permanent establishment under the provisions of that paragraph; or<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (b)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          has not such authority, but habitually maintains in the first-mentioned State a stock of goods<br \/>\n                          or merchandise from which he regularly delivers goods or merchandise on behalf of the<br \/>\n                          enterprise; or<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (c)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          manufactures or processes in that State for the enterprise goods or merchandise belonging to<br \/>\n                          the enterprise.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Notwithstanding the foregoing provisions of this Article, an insurance enterprise of a Contracting<br \/>\n                  State shall, except in regard to reinsurance, be deemed to have a permanent establishment in the other<br \/>\n                  Contracting State if it collects premiums in the territory of that other State or insures risks<br \/>\n                  situated therein through a person other than an agent of an independent status to whom paragraph 7<br \/>\n                  applies.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  An enterprise of a Contracting State shall not be deemed to have a permanent establishment in the<br \/>\n                  other Contracting State merely because it carries on business in that other State through a broker,<br \/>\n                  general commission agent or any other agent of an independent status, provided that such persons are<br \/>\n                  acting in the ordinary course of their business and that in their commercial or financial relations<br \/>\n                  with the enterprise, conditions are not made or imposed that differ from those generally agreed to by<br \/>\n                  independent agents. However, when the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly<br \/>\n                  on behalf of that enterprise, he will not be considered an agent of an independent status within the<br \/>\n                  meaning of this paragraph.<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a<br \/>\n                  company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other<br \/>\n                  State (whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of itself constitute either<br \/>\n                  company a permanent establishment of the other.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 6<br \/>\n                INCOME FROM IMMOVABLE PROPERTY<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Income derived by a resident of a Contracting State from immovable property (including income from<br \/>\n                  agriculture or forestry) situated in the other Contracting State may be taxed in that other<br \/>\n                  State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The term &#8220;immovable property&#8221; shall have the meaning which it has under the law of the Contracting<br \/>\n                  State in which the property in question is situated. The term shall in any case include property<br \/>\n                  accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to<br \/>\n                  which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of immovable property<br \/>\n                  and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work,<br \/>\n                  mineral deposits, sources and other natural resources; ships, boats and aircraft shall not be regarded<br \/>\n                  as immovable property.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting, or use in<br \/>\n                  any other form of immovable property.<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an<br \/>\n                  enterprise and to income from immovable property used for the performance of independent personal<br \/>\n                  services.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 7<br \/>\n                BUSINESS PROFITS<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The profits of an enterprise of a Contracting State shall be taxable only in that State unless the<br \/>\n                  enterprise carries or has carried on business in the other Contracting State through a permanent<br \/>\n                  establishment situated therein. If the enterprise carries or has carried on business as aforesaid, the<br \/>\n                  profits of the enterprise may be taxed in the other State but only so much of them as is attributable<br \/>\n                  to:&nbsp;<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (a)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          that permanent establishment; and<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (b)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          sales in that other State of goods or merchandise of the same or similar kind as those sold<br \/>\n                          through that permanent establishment.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Subject to the provisions of paragraph 3, where an enterprise of a Contracting State carries or has<br \/>\n                  carried on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein,<br \/>\n                  there shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment the profits which<br \/>\n                  it might be expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in the same or<br \/>\n                  similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the<br \/>\n                  enterprise of which it is a permanent establishment.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  In determining the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions expenses<br \/>\n                  which are incurred for the purposes of the permanent establishment, including executive and general<br \/>\n                  administrative expenses so incurred, whether in the State in which the permanent establishment is<br \/>\n                  situated or elsewhere. However, no such deduction shall be allowed in respect of such amounts, if any,<br \/>\n                  paid (otherwise than towards reimbursement of actual expenses) by the permanent establishment to the<br \/>\n                  head office of the enterprise or any of its other offices, by way of royalties, fees or other similar<br \/>\n                  payments in return for the use of patents or other rights, by way of commission, for specific services<br \/>\n                  performed or for management, or, except in the case of a banking enterprise, by way of interest on<br \/>\n                  moneys lent to the permanent establishment. Likewise, no account shall be taken, in the determination<br \/>\n                  of the profits of a permanent establishment, for amounts charged, (otherwise than towards<br \/>\n                  reimbursement of actual expenses), by the permanent establishment to the head office of the enterprise<br \/>\n                  or any of its other offices, by way of royalties, fees or other similar payments in return for the use<br \/>\n                  of patents or other rights, or by way of commission for specific services performed or for management,<br \/>\n                  or, except in the case of a banking enterprise, by way of interest on moneys lent to the head office<br \/>\n                  of the enterprise or any of its other offices.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Insofar as it has been customary in a Contracting State to determine the profits to be attributed to a<br \/>\n                  permanent establishment on the basis of an apportionment of the total profits of the enterprise to its<br \/>\n                  various parts, nothing in paragraph 2 shall preclude that Contracting State from determining the<br \/>\n                  profits to be taxed by such an apportionment as may be customary; the method of apportionment adopted<br \/>\n                  shall, however, be such that the result shall be in accordance with the principles contained in this<br \/>\n                  Article.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  No profits shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that<br \/>\n                  permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  For the purposes of the preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent<br \/>\n                  establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient<br \/>\n                  reason to the contrary.<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Where profits include items of income which are dealt with separately in other Articles of this<br \/>\n                  Agreement, then the provisions of those Articles shall not be affected by the provisions of this<br \/>\n                  Article.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 8<br \/>\n                SHIPPING AND AIR TRANSPORT<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Profits of an enterprise of a Contracting State from the operation of ships or aircraft in<br \/>\n                  international traffic shall be taxable only in that State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Profits referred to in paragraph 1 shall not include profits from the provision of accommodation or<br \/>\n                  transportation other than from the operation of ships or aircraft in international traffic.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint<br \/>\n                  business or an international operating agency.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 9<br \/>\n                ASSOCIATED ENTERPRISE<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Where<\/p>\n<ol type=\"a\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      an enterprise of a Contracting State participates directly or indirectly in the management,<br \/>\n                      control or capital of an enterprise of the other Contracting State, or&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      the same persons participate directly or indirectly in the management, control or capital of an<br \/>\n                      enterprise of a Contracting State and an enterprise of the other Contracting State,&nbsp;<\/p>\n<div class=\"art-pleft\" style=\"text-align: justify;\">\n                      and in either case conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial<br \/>\n                      or financial relations which differ from those which would be made between independent<br \/>\n                      enterprises, then any profits which would, but for those conditions, have accrued to one of the<br \/>\n                      enterprises, but, by reason of those conditions, have not so accrued, may be included in the<br \/>\n                      profits of that enterprise and taxed accordingly.<\/div>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Where a Contracting State includes in the profits of an enterprise of that State, and taxes<br \/>\n                  accordingly, profits on which an enterprise of the other Contracting State has been charged to tax in<br \/>\n                  that other State, and the profits so included are profits which would have accrued to the enterprise<br \/>\n                  of the first-mentioned State if the conditions made between the two enterprises had been those which<br \/>\n                  would have been made between the two enterprises, then that other State may, in accordance with<br \/>\n                  paragraph 3 of Article 25, make the appropriate adjustment to the amount of the tax charged therein on<br \/>\n                  those profits if it agrees with the adjustment made by the first-mentioned Contracting State. In<br \/>\n                  determining such adjustment, due regard shall be paid to the other provisions of this Agreement and<br \/>\n                  the competent authorities of the Contracting States shall if necessary consult each other.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The provisions of paragraph 2 shall not apply in the case of fraud, gross negligence, or willful<br \/>\n                  default.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  A Contracting State shall not change the profits of an enterprise in the circumstances referred to in<br \/>\n                  paragraph 2 after the expiry of the time limits provided in its tax laws.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 10<br \/>\n                DIVIDENDS<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a resident of the other<br \/>\n                  Contracting State may be taxed in that other State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  However, if the beneficial owner of the dividends is a resident of the other Contracting State, the<br \/>\n                  tax charged by the first-mentioned State may not exceed ten per cent of the gross amount of the<br \/>\n                  dividends actually distributed.<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The term &#8220;dividends&#8221; as used in this Article means income from shares, &#8220;jouissance&#8221; shares or<br \/>\n                  &#8220;jouissance&#8221; rights, mining shares, founders&#8217; shares or other rights, not being debt-claims,<br \/>\n                  participating in profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to the same<br \/>\n                  taxation treatment as income from shares by the laws of the State of which the company making the<br \/>\n                  distribution is a resident.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends, being a<br \/>\n                  resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State of which the<br \/>\n                  company paying the dividends is a resident, through a permanent establishment situated therein, or<br \/>\n                  performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the<br \/>\n                  holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent<br \/>\n                  establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may<br \/>\n                  be, shall apply.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  A Contracting State may not impose any tax on the dividends paid by a company which is not a resident<br \/>\n                  of that State, except insofar as the dividends are paid to a resident of that State or insofar as the<br \/>\n                  holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with a permanent<br \/>\n                  establishment or a fixed base situated in that State, nor subject the company&#8217;s undistributed profits<br \/>\n                  to a tax on the company&#8217;s undistributed profits, even if the dividends paid or the undistributed<br \/>\n                  profits consist wholly or partly of profits or income arising in such State.<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Notwithstanding any other provisions of this Agreement, where a company which is a resident of a<br \/>\n                  Contracting State has a permanent establishment in the other Contracting State, the profits of the<br \/>\n                  permanent establishment may be subjected to an additional tax in that other State in accordance with<br \/>\n                  its law, but the additional tax so charged shall not exceed ten per cent of the amount of such profits<br \/>\n                  after deducting therefrom income tax and other taxes on income imposed thereon in that other<br \/>\n                  State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The provision of paragraph 6 of this Article shall not affect the provision contained in any<br \/>\n                  production sharing contract and contracts of work (or any other similar contracts) relating to oil and<br \/>\n                  gas sector or other mining sector concluded by a Contracting State, its instrumentality, its relevant<br \/>\n                  state oil and gas company or any other entity thereof with a person who is a resident of the other<br \/>\n                  Contracting State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 11<br \/>\n                INTEREST<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State may be<br \/>\n                  taxed in that other State.<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  However, such interest may also be taxed in the Contracting State in which it arises and according to<br \/>\n                  the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the interest the tax so<br \/>\n                  charged shall not exceed ten per cent of the gross amount of the interest.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Notwithstanding the provisions of paragraph 2, interest referred to in paragraph 1 shall be taxable<br \/>\n                  only in the Contracting State in which the beneficial owner is a resident if:&nbsp;<\/p>\n<ol type=\"a\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      the beneficial owner is a Contracting State, a political subdivision, or local authority, or its<br \/>\n                      Central Bank;&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      the interest is paid by any of the entities mentioned in sub-paragraph (a);&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      the interest arises in Indonesia and is paid in respect of a loan for a period of not less than<br \/>\n                      three years granted, guaranteed or insured, or a credit for such period granted, guaranteed or<br \/>\n                      insured, by Banco Nacional de Comercio Exterior, S.N.C., Nacional Financiera, S.N.C.; or&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      the interest arises in Mexico and is paid in respect of a loan for a period of not less than three<br \/>\n                      years granted, guaranteed or insured, or a credit for such period granted, guaranteed or insured<br \/>\n                      by financial institutions wholly controlled by the Government of Indonesia to be agreed upon by<br \/>\n                      competent authorities of both States.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The term &#8220;interest&#8221; as used in this Article means income from debt-claims of every kind, whether or<br \/>\n                  not secured by mortgage, and whether or not carrying a right to participate in the debtor&#8217;s profits,<br \/>\n                  and in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including<br \/>\n                  premiums and prizes attaching to such securities, bonds or debentures, as well as income assimilated<br \/>\n                  to income from money lent under the taxation law of the State in which the income arises, including<br \/>\n                  interest on deferred payments sales. Penalty charges for late payment shall not be regarded as<br \/>\n                  interest for the purpose of this Article.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the interest, being a<br \/>\n                  resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the<br \/>\n                  interest arises, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State<br \/>\n                  independent personal services from a fixed base situated therein, and the debt-claim in respect of<br \/>\n                  which the interest is paid is effectively connected with (a) such permanent establishment or fixed<br \/>\n                  base, or with (b) business activities referred to under (c) of paragraph 1 of Article 7. In such case,<br \/>\n                  the provisions of Article 7 or 14, as the case may be, shall apply.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a<br \/>\n                  political subdivision, a local authority or a resident of that State. Where however, the person paying<br \/>\n                  the interest, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a<br \/>\n                  permanent establishment or a fixed base, and such interest is borne by such permanent establishment or<br \/>\n                  fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the State in which the permanent<br \/>\n                  establishment or fixed base is situated.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Where there is a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of<br \/>\n                  them and some other person and the amount of the interest exceeds, for whatever reason, the amount<br \/>\n                  which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such<br \/>\n                  relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such<br \/>\n                  case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting<br \/>\n                  State, due regard being had to the other provisions of this Agreement.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The provisions of this Article shall not apply if the competent authorities agree that the debt-claim<br \/>\n                  in respect of which the interest is paid was created or assigned with the main purpose of taking<br \/>\n                  advantage of this Article. In that case the provisions of the domestic law of the Contracting State in<br \/>\n                  which the interest arises shall apply.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 12<br \/>\n                ROYALTIES<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Royalties arising in a Contracting States and paid to a resident of the other Contracting State may be<br \/>\n                  taxed in that other State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  However, such royalties may also be taxed in the State in which they arise and according to the laws<br \/>\n                  of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the royalties the tax so charged shall<br \/>\n                  not exceed ten per cent of the gross amount of the royalties.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The term &#8220;royalties&#8221; in this Article means payments or credits, whether periodical or not, and however<br \/>\n                  described and computed, to the extent to which they are made as consideration for:&nbsp;<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"art-listitem-label\" nowrap=\"nowrap\" style=\"width: 38px; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        (a)<\/td>\n<td class=\"art-listitem-value\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        the use of, or the right to use, any copyright, patent, design or model, plan, secret formula or<br \/>\n                        process, trademark or other like property or right; or<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"art-listitem-label\" nowrap=\"nowrap\" style=\"width: 38px; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        (b)<\/td>\n<td class=\"art-listitem-value\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        the use of, or the right to use, any industrial, commercial or scientific equipment; or<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"art-listitem-label\" nowrap=\"nowrap\" style=\"width: 38px; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        (c)<\/td>\n<td class=\"art-listitem-value\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        the supply of scientific, technical, industrial or commercial knowledge or information; or<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"art-listitem-label\" style=\"white-space: nowrap; width: 38px; vertical-align: top; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        (d)<\/td>\n<td class=\"art-listitem-value\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        the supply of any assistance that is ancillary and subsidiary to, and is furnished as a means of<br \/>\n                        enabling the application or enjoyment of, any such property or right as is mentioned in<br \/>\n                        sub-paragraph (a), any such equipment as is mentioned in sub-paragraph (b) or any such knowledge<br \/>\n                        or information as is mentioned in sub-paragraph (c); or<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"art-listitem-label\" style=\"white-space: nowrap; width: 38px; vertical-align: top; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        (e)<\/td>\n<td class=\"art-listitem-value\" style=\"text-align: justify; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        the use of, or the right to use:<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" style=\"text-align: left;\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"art-listitem-label\" nowrap=\"nowrap\" style=\"width: 30px; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                                (i)<\/td>\n<td class=\"art-listitem-value\" style=\"text-align: justify; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                                motion picture films; or<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"art-listitem-label\" nowrap=\"nowrap\" style=\"width: 30px; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                                (ii)<\/td>\n<td class=\"art-listitem-value\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                                films or video for use in connection with television; or<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"art-listitem-label\" nowrap=\"nowrap\" style=\"width: 30px; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                                (iii)<\/td>\n<td class=\"art-listitem-value\" style=\"text-align: justify; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                                tapes for use in connection with radio broadcasting; or<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"art-listitem-label\" style=\"white-space: nowrap; width: 38px; vertical-align: top; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        (f)<\/td>\n<td class=\"art-listitem-value\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        for the reception of, or the right to receive, visual images or sounds, or both, transmitted to<br \/>\n                        the public by satellite or by cable, optic fibre or similar technology, or the use in connection<br \/>\n                        with television broadcasting or radio broadcasting;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"art-listitem-label\" nowrap=\"nowrap\" style=\"width: 38px; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        (g)<\/td>\n<td class=\"art-listitem-value\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        total or partial forbearance in respect of the use or supply or any property or right referred<br \/>\n                        to in this paragraph.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the royalties, being a<br \/>\n                  resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which the<br \/>\n                  royalties arise, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State<br \/>\n                  independent personal services from a fixed base situated therein, and the right or property in respect<br \/>\n                  of which the royalties are paid is effectively connected with (a) such permanent establishment or<br \/>\n                  fixed base, or with (b) business activities referred to under (c) of paragraph 1 of Article 7. In such<br \/>\n                  case, the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Royalties shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a<br \/>\n                  political subdivision, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person<br \/>\n                  paying the royalties, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting<br \/>\n                  State a permanent establishment or a fixed base and such royalties are borne by such permanent<br \/>\n                  establishment or fixed base, then such royalties shall be deemed to arise in the State in which the<br \/>\n                  permanent establishment or fixed base is situated.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both<br \/>\n                  of them and some other person, the amount of the royalties, having regard to the use, right or<br \/>\n                  information for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer<br \/>\n                  and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall<br \/>\n                  apply only to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payment shall remain<br \/>\n                  taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions<br \/>\n                  of this Agreement.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The provisions of this Article shall not apply if the competent authorities agree that the rights in<br \/>\n                  respect of which the royalties are paid were created or assigned with the main purpose of taking<br \/>\n                  advantage of this Article. In that case the provisions of the domestic law of the Contracting State in<br \/>\n                  which the royalties arise shall apply.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 13<br \/>\n                CAPITAL GAINS<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred<br \/>\n                  to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.&nbsp;\n                <\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Gains from the alienation of shares or other rights of a company which assets consist principally,<br \/>\n                  directly or indirectly, of immovable property situated in a Contracting State or any other right<br \/>\n                  pertaining to such immovable property, may be taxed in that State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  In addition to gains taxable in accordance with the provisions of the preceding paragraphs of this<br \/>\n                  Article, gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of stock,<br \/>\n                  participation, or other rights in the capital of a company which is a resident of the other<br \/>\n                  Contracting State, may be taxed in that other Contracting State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent<br \/>\n                  establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of<br \/>\n                  movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the<br \/>\n                  other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, including such<br \/>\n                  gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole enterprise) or of<br \/>\n                  such fixed base, may be taxed in that other State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Gains from the alienation of ships or aircraft operated in international traffic, or movable property<br \/>\n                  pertaining to the operation of such ships or aircraft, shall be taxable only in the Contracting State<br \/>\n                  in which the enterprise is a resident.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Gains from the alienation of any property other than that referred to in Article 12 or in the<br \/>\n                  preceding paragraphs of this Article shall be taxable only in the Contracting State of which the<br \/>\n                  alienator is a resident.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 14<br \/>\n                INDEPENDENT PERSONAL SERVICES<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Income derived by a resident of a Contracting State in respect of professional services or other<br \/>\n                  activities of an independent character shall be taxable only in that State. However, such income may<br \/>\n                  also be taxed in the other Contracting State if:<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (a)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the resident, being an individual, is present in the other State for a period or periods<br \/>\n                          exceeding in the aggregate 91 days in any twelve-month period commencing or ending in the<br \/>\n                          fiscal year concerned; or<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (b)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the resident has a fixed base regularly available in that other State for the purpose of<br \/>\n                          performing its activities, but only so much of the income as is attributable to services<br \/>\n                          performed in that other State.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The term &#8220;professional services&#8221; includes especially independent scientific, literary, artistic,<br \/>\n                  educational or teaching activities, as well as the independent activities of physicians, lawyers,<br \/>\n                  engineers, architects, dentists and accountants.<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 15<br \/>\n                DEPENDENT PERSONAL SERVICES<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19 and 20, salaries, wages and other similar<br \/>\n                  remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable<br \/>\n                  only in that State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the<br \/>\n                  employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other<br \/>\n                  State.<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting<br \/>\n                  State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in<br \/>\n                  the first-mentioned State if:<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (a)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the recipient is present in the other State for a period or periods not exceeding in the<br \/>\n                          aggregate 183 days in any twelve-month period commencing or ending in the fiscal year<br \/>\n                          concerned, and<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (b)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who is not a resident of the other<br \/>\n                          State, and<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (c)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the remuneration is not borne by a permanent establishment or a fixed base which the employer<br \/>\n                          has in the other State.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Notwithstanding the preceding provisions of this Article, remuneration derived in respect of an<br \/>\n                  employment exercised aboard a ship or aircraft operated in international traffic by an enterprise of a<br \/>\n                  Contracting State may be taxed in that State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 16<br \/>\n                DIRECTORS&#8217; FEES<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Directors&#8217; fees and other similar payments derived by a resident of a Contracting State in his<br \/>\n                  capacity as a member of the board of directors or as a statutory supervisor, and in the case of<br \/>\n                  Mexico, in his capacity as an &#8220;administrador&#8221; or a &#8220;comisario&#8221;, and in the case of Indonesia, in his<br \/>\n                  capacity as &#8220;anggota dewan komisaris&#8221;, of a company which is a resident of the other Contracting State<br \/>\n                  may be taxed in that other State.<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The remuneration which a person to whom paragraph 1 applies, derived from the company in respect of<br \/>\n                  the discharge of day-to-day functions of a managerial or technical nature may be taxed in accordance<br \/>\n                  with the provisions of Article 15.<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 17<br \/>\n                ARTISTES AND SPORTPERSON<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Notwithstanding the provisions of Articles 14 and 15, income derived by a resident of a Contracting<br \/>\n                  State as an entertainer, such as a theatre, motion picture, radio or television artist, or a musician,<br \/>\n                  or as a sportperson, from his personal activities as such exercised in the other Contracting State,<br \/>\n                  may be taxed in that other State. Income referred to in this paragraph shall include income derived<br \/>\n                  from any personal activities performed in the other Contracting State by such resident relating to<br \/>\n                  their reputation as an entertainer or sportperson.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Where income in respect of personal activities exercised by an entertainer or a sportperson in their<br \/>\n                  capacity as such accrues not to the entertainer or sportperson themselves but to another person, that<br \/>\n                  income may, notwithstanding the provisions of Articles 7, 14 and 15, be taxed in the Contracting State<br \/>\n                  in which the activities of the entertainer or sportperson are exercised.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  There shall be deemed as income to which this paragraph applies, the income derived by a resident of<br \/>\n                  the other Contracting State from the performance of independent personal services, the direct use,<br \/>\n                  letting, or use in any other form of goods or their alienation thereof, related to the activities<br \/>\n                  exercised by an entertainer or a sportperson referred to in paragraph 1.<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, income derived from activities referred to in<br \/>\n                  paragraph 1 performed under a cultural agreement or arrangement between the Contracting States shall<br \/>\n                  be exempt from tax in the Contracting State in which the activities are exercised if the visit to that<br \/>\n                  State is wholly or substantially supported by funds of one or both of the Contracting States, a local<br \/>\n                  authority or public institution thereof.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 18<br \/>\n                PENSIONS AND ANNUITIES<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Subject to the provisions of paragraph 2 of Article 19, any pensions or other similar remuneration<br \/>\n                  paid to a resident of one of the Contracting States from a source in other Contracting State in<br \/>\n                  consideration of past employment or services in that other Contracting State and any annuity paid to<br \/>\n                  such a resident from such a source may be taxable in that other State.<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The term &#8220;annuity&#8221; means a stated sum payable periodically at stated times during life or during a<br \/>\n                  specified or ascertainable period of time under an obligation to make the payments in return for<br \/>\n                  adequate and full consideration in money or money&#8217;s worth.<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 19<br \/>\n                GOVERNMENT SERVICE<\/b><\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"40\" align=\"center\" valign=\"top\" rowspan=\"4\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                    1.<\/td>\n<td width=\"30\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                    (a)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" colspan=\"2\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      Salaries, wages and other similar remuneration, other than a pension, paid by a Contracting State<br \/>\n                      or a political subdivision or a local authority thereof to an individual in respect of services<br \/>\n                      rendered to that State or subdivision or authority shall be taxable only in that State.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"30\" valign=\"top\" rowspan=\"3\" colspan=\"1\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                    (b)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" colspan=\"2\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      However, such salaries wages and other remuneration shall be taxable only in the other Contracting<br \/>\n                      State if the services are rendered in that State and the individual is a resident of that State<br \/>\n                      who :<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"32\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                    (i)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      is a national of that State; or<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"32\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                    (ii)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      did not become a resident of that State solely for the purpose of rendering the services.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"40\" align=\"center\" valign=\"top\" rowspan=\"2\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                    2.<\/td>\n<td width=\"30\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                    (a)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" colspan=\"2\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      Any pension paid by, or out of funds crested by, a Contracting State or a political subdivision or<br \/>\n                      a local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State or<br \/>\n                      subdivision or authority shall be taxable only in that State.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"30\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                    (b)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" colspan=\"2\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      However, such pension shall be taxable only in the other Contracting State if the individual is a<br \/>\n                      resident is a resident of, and a national of, that State.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"40\" align=\"center\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                    3.<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: justify; font-size: 14px;\" colspan=\"3\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      The provision of Article 15, 16 and 18 shall apply to salaries, wages and other similar<br \/>\n                      remuneration and pensions in respect of services rendered in connection with a business carried on<br \/>\n                      by a Contracting State or a political subdivision or a local authority thereof.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 20<br \/>\n                TEACHERS AND RESEARCHERS<\/b><\/p>\n<div class=\"art-pleft\" style=\"text-align: justify;\">\n              An individual who is immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting<br \/>\n              State and who, at the invitation of the Government of the first-mentioned Contracting State or of a<br \/>\n              university, college, school, museum or other cultural institution in that first-mentioned Contracting<br \/>\n              State or under an official programme of cultural exchange, is present in that Contracting State for a<br \/>\n              period not exceeding two consecutive years solely for the purpose of teaching, giving lectures or carrying<br \/>\n              out research at such institution shall be exempt from tax in that Contracting State on his remuneration<br \/>\n              for such activity, provided that payment of such remuneration is derived by him from outside that<br \/>\n              Contracting State.<\/div>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 21<br \/>\n                STUDENTS AND TRAINEES<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Payments which a student or business trainee who is or was immediately before visiting a Contracting<br \/>\n                  State a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned Contracting<br \/>\n                  State solely for the purpose of his education or training receives for the purpose of his maintenance,<br \/>\n                  education or training shall not be taxed in that Contracting State, provided that such payments arise<br \/>\n                  from sources outside that Contracting State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  In respect of grants, scholarships and remuneration from employment not covered by paragraph 1, a<br \/>\n                  student or business trainee described in paragraph 1 shall, in addition, be entitled during such<br \/>\n                  education or training to the same exemption, [reliefs] or reductions in respect of taxes available to<br \/>\n                  residents of the Contracting State which he is visiting.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 22<br \/>\n                OTHER INCOME<\/b><\/p>\n<div class=\"art-pleft\" style=\"text-align: justify;\">\n              Items of income of a resident of a Contracting State not dealt with in the foregoing Articles of this<br \/>\n              Agreement and arising in the other Contracting State may be taxed in that other State.<\/div>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 23<br \/>\n                ELIMINATION OF DOUBLE TAXATION<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  In accordance with the provisions and subject to the limitations of the laws of Mexico, as may be<br \/>\n                  amended from time to time without changing the general principle hereof, Mexico shall allow its<br \/>\n                  residents as a credit against the Mexican tax:&nbsp;<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (a)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          the Indonesian tax paid on income arising in Indonesia, in an amount not exceeding the tax<br \/>\n                          payable in Mexico on such income; and<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (b)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          in the case of a company owning at least ten per cent of the capital of a company which is a<br \/>\n                          resident of Indonesia and from which the first-mentioned company receives dividends, the<br \/>\n                          Indonesian tax paid by the distributing company with respect to the profits out of which the<br \/>\n                          dividends are paid.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  In the case of Indonesia Double Taxation shall be avoided as follows:<br \/>\n                  Where a resident of a Contracting State derives income from Mexico, the amount of tax on that income<br \/>\n                  payable in Mexico in accordance with the provisions of this Agreement, may be credited against the tax<br \/>\n                  levied in Indonesia. The amount of credit, however, shall not exceed the amount of the tax in<br \/>\n                  Indonesia on that income computed in accordance with its taxation laws and regulations.<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 24<br \/>\n                NON-DISCRIMINATION<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation<br \/>\n                  or any requirement connected therewith, which is other or more burdensome than the taxation and<br \/>\n                  connected requirements to which nationals of that other State in the same circumstances, in particular<br \/>\n                  with respect to residence, are or may be subjected. This provision shall, notwithstanding the<br \/>\n                  provisions of Article 1, also apply to persons who are not residents of one or both of the Contracting<br \/>\n                  States.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The taxation on a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other<br \/>\n                  Contracting State shall not be less favourably levied in that other State than the taxation levied on<br \/>\n                  enterprises of that other State carrying on the same activities.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The provisions of this Article shall not be construed as obliging a Contracting State to grant to<br \/>\n                  residents of the other Contracting State any personal allowances, [reliefs] and reductions for<br \/>\n                  taxation purposes on account of civil status or family responsibilities which it grants to its own<br \/>\n                  residents.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Except where the provisions of Article 9, paragraph 7 of Article 11, or paragraph 6 of Article 12,<br \/>\n                  apply, interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of a Contracting State to a<br \/>\n                  resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable profits of<br \/>\n                  such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the<br \/>\n                  first-mentioned State.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled,<br \/>\n                  directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be<br \/>\n                  subjected in the first-mentioned State to any taxation or any requirement connected therewith which is<br \/>\n                  other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar<br \/>\n                  enterprises of the first-mentioned State are or may be subjected.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The term &#8220;taxation&#8221; as used in this Article means taxes of every kind and description, except for the<br \/>\n                  Indonesian municipal tax on foreign nationals (pajak bangsa asing).&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 25<br \/>\n                MUTUAL AGREEMENT PROCEDURE<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Where a person considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will<br \/>\n                  result for him in taxation not in accordance with the provisions of this Agreement, he may,<br \/>\n                  irrespective of the remedies provided by the domestic law of those States, present his case to the<br \/>\n                  competent authority of the Contracting State of which he is a resident or, if his case comes under<br \/>\n                  paragraph 1 of Article 24, to that of the Contracting State of which he is a national.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The competent authority shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is<br \/>\n                  not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the case by mutual agreement with the<br \/>\n                  competent authority of the other Contracting State, with a view to the avoidance of taxation which is<br \/>\n                  not in accordance with the Agreement, provided that the competent authority of the other Contracting<br \/>\n                  State is notified of the case within three years from the first notification of the action resulting<br \/>\n                  in taxation not in accordance with the provisions of this Agreement. In such case, any agreement<br \/>\n                  reached shall be implemented subject to the time limits provided in its tax laws.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any<br \/>\n                  difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Agreement. For the<br \/>\n                  purposes, the Contracting States shall take into account the Model Tax Agreement on Income and on<br \/>\n                  Capital, the General Guidelines, and the Decisions and Recommendations of the Organisation for<br \/>\n                  Economic Cooperation and Development (OECD) regarding tax issues. They may also consult together<br \/>\n                  regarding cases not provided for in the Agreement.<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the<br \/>\n                  purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs. When it seems advisable in<br \/>\n                  order to reach agreement to have an oral exchange of opinions, such exchange may take place through a<br \/>\n                  Commission consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting States.&nbsp;\n                <\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  If any difficulty or doubt arising as to the interpretation or application of this Agreement cannot be<br \/>\n                  resolved by the competent authorities pursuant to the previous paragraphs of this Article, the case<br \/>\n                  may, if both competent authorities and the taxpayer agree, be submitted for arbitration, provided that<br \/>\n                  the taxpayer agrees in writing to be bound by the decision of the arbitration board. The decision of<br \/>\n                  the arbitration board in a particular case shall be binding on both States with respect to that case.<br \/>\n                  The procedures shall be established between the States by notes to be exchanged through diplomatic<br \/>\n                  channels.<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  Notwithstanding any treaty on international trade or investment [to] which the Contracting States are<br \/>\n                  or may become parties, any dispute over a measure taken by a Contracting State involving a tax covered<br \/>\n                  by Article 2 or, in the case of non-discrimination, any taxation measure taken by a Contracting State<br \/>\n                  including a dispute whether this Agreement applies, shall be settled only under the Agreement unless<br \/>\n                  the competent authorities of the Contracting State agree otherwise.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 26<br \/>\n                EXCHANGE OF INFORMATION<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is necessary<br \/>\n                  for carrying out the provisions of this Agreement or of the domestic laws of the Contracting States<br \/>\n                  concerning taxes imposed by the Contracting States insofar as the taxation thereunder is not contrary<br \/>\n                  to the Agreement. The exchange of information shall apply to taxes of every kind and description and<br \/>\n                  is not restricted by Article 1. Any information received by a Contracting State shall be treated as<br \/>\n                  secret in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State and shall be<br \/>\n                  disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) involved in the<br \/>\n                  assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of<br \/>\n                  appeals in relation to, the taxes imposed on behalf of that State. Such persons or authorities shall<br \/>\n                  use the information only for such purposes. They may disclose the information in public court<br \/>\n                  proceedings or in judicial decisions.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State the<br \/>\n                  obligation to:&nbsp;<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"art-listitem-label\" nowrap=\"nowrap\" style=\"width: 33px; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        (a)<\/td>\n<td class=\"art-listitem-value\" style=\"text-align: justify; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that<br \/>\n                        or of the other Contracting State;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"art-listitem-label\" nowrap=\"nowrap\" style=\"width: 33px; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        (b)<\/td>\n<td class=\"art-listitem-value\" style=\"text-align: justify; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the<br \/>\n                        administration of that or of the other Contracting State;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"art-listitem-label\" style=\"white-space: nowrap; width: 33px; vertical-align: top; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        (c)<\/td>\n<td class=\"art-listitem-value\" style=\"text-align: justify; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial or<br \/>\n                        professional secret or trade process, or information, the disclosure of which would be contrary<br \/>\n                        to public policy (ordre public).<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 27<br \/>\n                MEMBERS OF DIPLOMATIC MISSIONS AND CONSULAR POSTS<\/b><\/p>\n<div class=\"art-pleft\" style=\"text-align: justify;\">\n              Nothing in this Agreement shall affect the fiscal privileges of members of diplomatic missions or consular<br \/>\n              posts under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.<\/div>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 28<br \/>\n                ENTRY INTO FORCE<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  The Contracting States shall notify each other in writing, through diplomatic channels, that the<br \/>\n                  procedures required by its law for the entry into force of this Agreement have been satisfied. The<br \/>\n                  Agreement shall enter into force on the date of receipt of the last notification.&nbsp;<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  This Agreement shall have effect:&nbsp;<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"art-listitem-label\" nowrap=\"nowrap\" style=\"width: 33px; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        (a)<\/td>\n<td class=\"art-listitem-value\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        in respect of tax withheld at the source, to income derived on or after 1 January in the year<br \/>\n                        next following that in which the Agreement enters into force; and<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"art-listitem-label\" nowrap=\"nowrap\" style=\"width: 33px; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n                        (b)<\/td>\n<td class=\"art-listitem-value\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        in respect of other taxes on income, for taxable years beginning on or after 1 January in the<br \/>\n                        year next following that in which the Agreement enters into force.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n              <b>Article 29<br \/>\n                TERMINATION<\/b><\/p>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  This Agreement shall remain in force until terminated by a Contracting State. Either Contracting State<br \/>\n                  may terminate the Agreement, through diplomatic channels, by giving notice of termination at least six<br \/>\n                  months before the end of any calendar year beginning after the expiration of a period of five years<br \/>\n                  from the date of its entry into force.&nbsp;<br \/>\n                  In such case, the Agreement shall cease to have effect:<\/p>\n<table class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (a)<\/td>\n<td valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          in respect of tax withheld at source, to income derived on or after 1 January in the year next<br \/>\n                          following that in which the notice of termination is given;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"36\" valign=\"top\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                        (b)<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; font-size: 14px;\" data-asw-orgfontsize=\"14\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                          in respect of other taxes on income, for taxable years beginning on or after 1 January in the<br \/>\n                          year next following that in which the notice of termination is given.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/li>\n<\/ol>\n<div class=\"art-pleft\" style=\"text-align: justify;\">\n              In witness whereof the undersigned, duly authorized thereto, have signed this Agreement.<\/div>\n<div class=\"art-pleft\" style=\"text-align: justify;\">\n<div class=\"newline\">\n                &nbsp;<\/div>\n<p>              Done in triplicate at Los Cabos City, Mexico, this 6th day of September 2002, in the Spanish, Indonesian<br \/>\n              and English languages, all of the texts being equally authentic. In case there is any divergence of<br \/>\n              interpretation between the Spanish and the Indonesian texts, the English text shall prevail.\n            <\/p><\/div>\n<p><\/p>\n<table width=\"100%\" class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"50%\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      For the Government of<br \/>\n                      the Republic of Indonesia<\/p>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      Yosef Berty Fernandez<br \/>\n                      Charge d&#8217; Affaires a.i.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      For the Government of<br \/>\n                      the United Mexican States<\/p>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      Francisco Gil Diaz<br \/>\n                      Minister of Finance and Public Credit<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<hr>\n<div style=\"text-align: center;\">\n              <b>PROTOCOL<\/b><br \/>\n              &nbsp;<\/div>\n<div class=\"art-pleft\" style=\"text-align: justify;\">\n              At the moment of signing the Agreement for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal<br \/>\n              Evasion with respect to taxes on income, this day concluded between the Government of the United Mexican<br \/>\n              States and the Government of the Republic of Indonesia, the undersigned have agreed that the following<br \/>\n              provisions shall form an integral part of the Agreement.<\/div>\n<ol data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  With reference to paragraph 2 of Article 8<br \/>\n                  The income from shipping and air transport in international traffic shall include a lease of<br \/>\n                  containers provided that it is incidental to such income.<\/p>\n<\/li>\n<li data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"justify\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                  With reference to paragraph 6 of Article 10<br \/>\n                  It is understood that the branch tax referred to in paragraph 6 of article 10 would be fully<br \/>\n                  applicable even if such paragraph had not been included in this Agreement.<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<div class=\"art-pleft\" style=\"text-align: justify;\">\n              In witness whereof the undersigned, duly authorized thereto, have signed this Protocol.<\/div>\n<div class=\"art-pleft\" style=\"text-align: justify;\">\n<div class=\"newline\">\n                Done in triplicate at Los Cabos City, Mexico, this 6th day of September 2002, in the Spanish, Indonesian<br \/>\n                and English languages, all of the texts being equally authentic. In case there is any divergence of<br \/>\n                interpretation between the Spanish and the Indonesian texts, the English text shall prevail.<\/div>\n<\/p><\/div>\n<p><\/p>\n<table width=\"100%\" class=\"verdana85pt\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"50%\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      For the Government of<br \/>\n                      the Republic of Indonesia<\/p>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      Yosef Berty Fernandez<br \/>\n                      Charge d&#8217; Affaires a.i.<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      For the Government of<br \/>\n                      the United Mexican States<\/p>\n<p align=\"center\" data-asw-orgfontsize=\"14\" style=\"font-size: 14px;\">\n                      Francisco Gil Diaz<br \/>\n                      Minister of Finance and Public Credit<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE&nbsp;UNITED MEXICAN STATES FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME Article 1 PERSONAL SCOPE This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States. Article 2 TAXES [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":216,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-411","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Mexico - Indonesia Tax Treaty Countries List<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Mexico - Indonesia Tax Treaty Countries List\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE&nbsp;UNITED MEXICAN STATES FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME Article 1 PERSONAL SCOPE This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States. Article 2 TAXES [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Indonesia Tax Treaty Countries List\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-10-01T02:36:29+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/mx.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1463\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"tax-treaty\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"tax-treaty\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"34 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/mexico\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/mexico\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"tax-treaty\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/59c6a9df910a745215faa4ea606ccadf\"},\"headline\":\"Mexico\",\"datePublished\":\"2025-10-01T02:36:29+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/mexico\\\/\"},\"wordCount\":8601,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/mexico\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/09\\\/mx.webp\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/mexico\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/mexico\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/mexico\\\/\",\"name\":\"Mexico - Indonesia Tax Treaty Countries List\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/mexico\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/mexico\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/09\\\/mx.webp\",\"datePublished\":\"2025-10-01T02:36:29+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/mexico\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/mexico\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/mexico\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/09\\\/mx.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/09\\\/mx.webp\",\"width\":2560,\"height\":1463},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/mexico\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Mexico\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/\",\"name\":\"Indonesia Tax Treaty Countries List\",\"description\":\"Find out the full list of countries that entered into a tax treaty with Indonesia here.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/#organization\",\"name\":\"Indonesia Tax Treaty Countries List\",\"url\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/09\\\/logo-iia-dark.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/09\\\/logo-iia-dark.webp\",\"width\":1600,\"height\":430,\"caption\":\"Indonesia Tax Treaty Countries List\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/59c6a9df910a745215faa4ea606ccadf\",\"name\":\"tax-treaty\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/9ca67ce559dca519db131941b706e036c85cbca469cad6875d85e3696764a31b?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/9ca67ce559dca519db131941b706e036c85cbca469cad6875d85e3696764a31b?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/9ca67ce559dca519db131941b706e036c85cbca469cad6875d85e3696764a31b?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"tax-treaty\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/investinasia.id\\\/education\\\/tax-treaty\\\/author\\\/tax-treaty\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Mexico - Indonesia Tax Treaty Countries List","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Mexico - Indonesia Tax Treaty Countries List","og_description":"AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND THE&nbsp;UNITED MEXICAN STATES FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME Article 1 PERSONAL SCOPE This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States. Article 2 TAXES [&hellip;]","og_url":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/","og_site_name":"Indonesia Tax Treaty Countries List","article_published_time":"2025-10-01T02:36:29+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1463,"url":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/mx.webp","type":"image\/webp"}],"author":"tax-treaty","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"tax-treaty","Est. reading time":"34 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/"},"author":{"name":"tax-treaty","@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/#\/schema\/person\/59c6a9df910a745215faa4ea606ccadf"},"headline":"Mexico","datePublished":"2025-10-01T02:36:29+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/"},"wordCount":8601,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/mx.webp","inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/","url":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/","name":"Mexico - Indonesia Tax Treaty Countries List","isPartOf":{"@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/mx.webp","datePublished":"2025-10-01T02:36:29+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/#primaryimage","url":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/mx.webp","contentUrl":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/mx.webp","width":2560,"height":1463},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/mexico\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Mexico"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/#website","url":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/","name":"Indonesia Tax Treaty Countries List","description":"Find out the full list of countries that entered into a tax treaty with Indonesia here.","publisher":{"@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/#organization","name":"Indonesia Tax Treaty Countries List","url":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/logo-iia-dark.webp","contentUrl":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/logo-iia-dark.webp","width":1600,"height":430,"caption":"Indonesia Tax Treaty Countries List"},"image":{"@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/#\/schema\/person\/59c6a9df910a745215faa4ea606ccadf","name":"tax-treaty","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9ca67ce559dca519db131941b706e036c85cbca469cad6875d85e3696764a31b?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9ca67ce559dca519db131941b706e036c85cbca469cad6875d85e3696764a31b?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9ca67ce559dca519db131941b706e036c85cbca469cad6875d85e3696764a31b?s=96&d=mm&r=g","caption":"tax-treaty"},"sameAs":["https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty"],"url":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/author\/tax-treaty\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/411","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=411"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/411\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":412,"href":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/411\/revisions\/412"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-json\/wp\/v2\/media\/216"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=411"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=411"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/investinasia.id\/education\/tax-treaty\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=411"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}